Câu Trích Dẫn Gián Tiếp Dạng Trần Thuật V-ㄴ/는다고, A-다고 하다
- Câu trích dẫn gián tiếp được sử dụng để tường thuật lại lời nói của một ai đó. (Tường thuật lại nội dung nghe lại từ ai đó).
- Có nghĩa là: 'Ai đó nói là ..., ai đó nói rằng ...'
- 하다 có thể thay thế bằng 말하다 (nói), 듣다 (nghe); 전하다 (chuyển lời), 칭찬하다 (Khen)
Thì Hiện Tại
LOẠI CÂU |
HIỆN TẠI |
VÍ DỤ |
---|---|---|
ĐỘNG TỪ |
ㄴ 다고 하다 = ㄴ 대요 는다고 하다 = 는 대요. |
|
TÍNH TỪ |
다고 하다 = 대요 |
|
DANH TỪ |
라고 하다 = 래요 이라고 하다 = 이래요 이/ 가 아니라고 하다 = 아니래요 |
|
Thì Quá Khứ
LOẠI CÂU |
QUÁ KHỨ |
VÍ DỤ |
ĐỘNG TỪ |
았/었다고 하다 = 았/었 대요. |
|
TÍNH TỪ |
|
|
DANH TỪ |
였다고 하다 = 였대요 이었다고 하다 = 이었대요. 아니였다고 하다 = 아니였대요 |
- 학생이었다고 해요 = 학생이었대요 - 학생이 아니였다고 해요 – 학생이 아니였대요 |
Thì Tương Lai
LOẠI CÂU |
TƯƠNG LAI |
VÍ DỤ |
ĐỘNG TỪ / TÍNH TỪ |
(으)ㄹ 거라고 하다 = (으)ㄹ 거 래요. 겠다고 하다 = 겠대요 |
추울 거라고 해요 = 추울 거래요. 만날 거라고 해요 = 만날 거래요 |
Chú ý: Động từ kết thúc ở dạng 았/었/였 hoặc 겠다/있다/없다 chia như tính từ : + 다고 하다 = 대요 |
Ví Dụ
1. 선생님 → 나: “ 한국어를 잘하네요”.
➔ 선생님이 나한테 한국어를 잘한다고 칭찬해 주셨어요.
Cô giáo đã khen tôi là nói tốt tiếng Hàn.
2. 친구 ➔ 나: “밖에 날씨가 좋아”.
➔ 친구가 나한테 밖에 날씨가 좋다고 했어요.[말했어요.]
➔ 친구가 나한테 밖에 날씨가 좋대요.
Bạn tôi đã nói với tôi là bên ngoài thời tiết rất đẹp.
3.선생님 → 우리 : “ 내일 시험이 있어요“
➔ 선생님이 우리에게 내일 시험이 있다고 말했어요.
➔ 선생님이 우리에게 내일 시험이 있대요.
Cô giáo đã nói với chúng tôi là ngày mai có bài thi.
4 . 화 씨 → 선생님: “리 씨가 안 왔어요”.
➔ 화 씨가 선생님에게 리 씨가 안 왔다고 했어요.
➔ 회 씨가 선생님에게 리 씨가 안 왔대요.
Hoa đã nói với cô giáo là Ly không đến.
5. 화 씨 → 나: “어제 영화를 못 봤어요”.
➔ 화 씨가 나에게 어제 영화를 못 봤다고 했어요.
➔ 화 씨가 나에게 어제 영화를 못 봤대요.
Hoa đã nói với tôi là hôm qua cô ấy không xem phim được.
Nguồn: Sưu tầm
Kho sách và tài liệu tiếng Hàn khổng lồ mà không ở đâu có , khám phá ngay tại