2000 từ vựng topik i - phần 46

Nguyễn Thế Anh 18/01/2025
2000-tu-vung-topik-i-phan-46

2000 Từ Vựng Topik I - Phần 46

 

834. 설명 | 說明 (thuyết·minh) giải·thích = explanation

a) 제가 설명해 드릴게요. = Tôi sẽ giải·thích. = Let me explain.

b) 그 밖에 달리 설명할 방법이 없다. = Ngoài cách đó ra không có cách giải·thích nào khác nữa. = I can't explain it in any other way.

c) 왜 그런 행동을 했는지 설명해 보세요! = Hãy thử giải·thích xem tại·sao anh lại hành·động như vậy! = Please account for your conduct.

d) 더 이상의 설명이 필요 없다. = Không cần giải·thích gì thêm. = No more explanation is required.

e) 좀 자세히 설명해 주세요! = Xin hãy giải·thích cụ·thể hơn ạ. = Please explain more thoroughly.

835. 훌륭하다 | () tuyệt·vời = excellent, magnificent, great, superb

a) 훌륭한 솜씨 = kĩ·năng/tài·năng/tay·nghề tuyệt·vời = excellent[great; remarkable; wonderful] skill

b) 훌륭한 작품 = tuyệt·tác = a(n) great[outstanding; excellent; remarkable] (piece of) work

c) 그 차는 낡았지만 성능은 훌륭하다. = Xe đó tuy cũ nhưng mà tính năng thì tuyệt·vời. = Although the car is old, it is of great quality.

d) 그녀의 피아노 연주는 훌륭했다. = Bài diễn·tấu piano của cô ấy thật tuyệt·vời. = Her piano recital was excellent[superb; great; wonderful].

836. 관계자 | 關係者 (quan·hệ·giả) người [có] liên·quan, bên có liên·quan = the persons[parties] concerned[interested], an interested person[party]

a) 관계자에게 = dành cho những ai liên·quan = to whom it may concern

b) 관계자 쌍방 = cả hai bên liên·quan = both parties concerned

837. 새로 | () mới (trạng từ) = newly

a) 새로 사람 = người mới đến, người mới = a new comer

b) 새로 지은 집 = nhà mới xây = a newly·built house

c) 새로 일을 시작하다 = bắt·đầu công·việc mới = start a new job

d) 우리는 모든 것을 새로 구입해야 한다. = Chúng·ta phải mua mới mọi thứ. = We have to buy everything anew.

838. | (tuế) tuổi = (나이) age, years

a) 그는 80 세의 나이에 새로운 삶을 시작했다. = Ông ấy đã bắt·đầu một cuộc·sống mới ở tuổi 80. = At the age of 80, he started a new life.

(Chú ý có hai cách nói tuổi: Số đếm Hán-Hàn + 세, hoặc số đếm thuần Hàn +살

Ví dụ: 스물세 살 = 이십삼 세 = 23 years old, 80 세 (팔십세) = 여든 살 = 80 years old),

b) 만 15 세 이하의 입장객은 요금이 50% 할인됩니다. = Khán·giả bằng hoặc dưới 15 tuổi thì được giảm giá 50%. = For audience 15 years old and under, there is a 50·percent discount.

839. 이어지다 | () kéo dài, nối với = Get joined, be connected, to continue, to last

a) 밀밭이 끝없이 이어졌다. = Cánh·đồng lúa mì kéo dài vô tận. = The wheat fields extended endlessly.

b) 이 길은 100 미터 전방에서 고속도로와 이어진다. = Con đường này nối với đường cao·tốc ở 100 mét phía trước. = This road connects with[is connected to] the highway 100 meters ahead.

c) 숨 막힐 듯한 침묵이 동안 이어졌다. = Sự yên·lặng đến nỗi nghe rõ từng hơi thở kéo dài mấy phút. = The oppressive silence lasted[went on for] several minutes. (숨 = hơi thở; 막히다 = ngừng = stop; 듯하다 = look like = dường như; 침묵 = 沈默 (trầm mặc) yên·lặng = silence

840. 티브이 | () tivi, truyền·hình = TV (television)

a) 오늘 텔레비전에 뭐하니? = Đêm nay TV có gì? = What's on TV tonight?

b) 우리는 돈으로 텔레비전을 것이다. = Chúng·ta sẽ mua TV mới bằng khoản tiền đó. = We're buying a new TV with the money.

841. | () mùa xuân = (계절) spring, springtime

a) 벌써 봄기운이 완연하다. = Mùa xuân đã về thật rồi. = Spring is already in the air. (기운 = năng·lượng, sức·sống; 완연 = 宛然 (uyển nhiên) rõ·ràng, rõ·rệt)

b) 올해는 유난히 봄이 늦게 온다. = Năm nay mùa xuân đến trễ so với mọi năm. = Spring is exceptionally late in coming this year. (유난히 = đặc·biệt, bất·thường = particularly, especially, exceptionally, unusually)

842. 종류 (of)

| 種類 (chủng·loại) chủng·loại = kind (of), sort (of), type

a) 종류가 같다 = chủng·loại giống như nhau = be of the same kind[sort; type] b) 종류가 다르다 = khác chủng·loại = be of a different kind[sort; type]

c) 나는 종류는 좋아한다. = Tôi thích mọi loại mì. = I like all kinds of noodles.

843. 낮다 | () thấp = low

a) 코가 낮다 = mũi thấp/tẹt = have a flat nose

b) 이 구두는 굽이 낮다. = Giày này đế thấp. = These shoes have low heels.

c) 책상이 너무 낮다. = Bàn học này quá thấp (đối với tôi). = The desk is too low for me.

d) 물은 낮은 곳으로 흐르기 마련이다. = Nước chảy về nơi thấp là điều bình·thường. = Water naturally flows downward. (마련 = điều bình·thường, quy·luật tự·nhiên)

844. 어깨 | () vai (bờ vai) = (사람의) shoulder

a) 어깨가 넓다 = vai rộng = shoulders are broad

b) 어깨가 좁다 = vai hẹp = shoulders are narrow

c) 우리는 어깨를 나란히 하고 앉았다. = Chúng·tôi ngồi tựa vai vào nhau. = We sat shoulder to shoulder. (나란히 = cạnh nhau = side by side)

845. 부부 | 夫婦 (phu·phụ) (hai) vợ·chồng = (married) couple, husband and wife

a) 그들은 중에서 부부로 나온다. = Trên phim họ đóng vai một cặp vợ chồng. = They play a married couple inthe TV series.

b) 부부도 돌아서면 남이다. = Ngay cả vợ·chồng một khi li·dị nhau rồi cũng sẽ trở thành người lạ. = Even married couple become strangers when they divorce.

846. 오래 | () lâu = long, (for) a long time

a) 시간은 오래 걸리지 않을 것이다. = Sẽ không mất nhiều thời·gian đâu. = It will not take long.

b) 할머니, 건강하게 오래오래 사세요. = Bà ơi, bà sống thật khỏe, thật lâu bà nhé! = Grandma, live long and be healthy.

c) 오래 기다리게 해서 죄송합니다! = Tôi xin lỗi vì đã để anh đợi lâu. = I'm sorry to have kept you waiting for so long.

847. 요구 | 要求 (yêu·cầu) yêu·cầu = [명사] demand

a) 요구를 들어주다 = đáp·ứng yêu·cầu của ai = meet[satisfy] one's demands

b) 요구 사항이 너무 많다. = Có quá nhiều yêu·cầu. = There are too many demands.

c) 그녀는 내게 너무 많은 것을 요구한다. = Cô ấy đòi hỏi ở tôi quá nhiều. = She makes too many demands on me.

848. 키우다 | () nuôi, trồng = (아이·동식물 등을) raise, to grow

a) 그는 마리와 고양이 마리를 키운다. = Anh ấy nuôi một con chó với hai con mèo. = He has[keeps] a dog and two cats.

b) 그녀는 혼자서 아이 셋을 키웠다. = Cô ấy đã một mình nuôi ba đứa con. = She raised[brought up] her three children all by herself.

c) 이 토마토는 집에서 키운 것이다. = Cà·chua này là cà·chua trồng ở nhà. = These tomatoes are homegrown.

849. 눕다 | () nằm xuống = (몸을 바닥에 누이다) lie down

a) 침대에 누워서 쉬어라. = Nằm xuống giường nghỉ chút đi! = Lie down on the bed and take some rest.

b) 그녀는 침대에 누워서 책을 읽고 있었다. = Cô ấy đang nằm trên giường đọc sách. = She was lying in bed reading a book.

c) 그는 항상 옆으로 누워 잠을 잔다. = Cậu ấy luôn nằm nghiêng khi ngủ. = He always sleeps on his side.

Còn tiếp...

🔥Kho sách và tài liệu tiếng Hàn khổng lồ mà không ở đâu có, khám phá ngay tại 

https://www.sachtienghanmetabooks.vn