2000 Từ Vựng Topik I - Phần 45
816. 실천 | 實踐 (thực·tiễn) thực tiễn = practice
a) 일단 결심을 했으면 바로 실천해라. = Một khi đã quyết·định thì hãy làm ngay. = Once you have made a decision, put it into practice right away. (결심 =決心 (quyết tâm) quyết·định = decision)
b) 약속을 실천하다 = thực·hiện lời hứa = fulfill one's promise
c) 그는 공론가가 아니고 실천하는 사람이다. = Anh ấy là con người của thực·tiễn, chứ không phải là người chỉ nói lí·thuyết suông. = He is a doer, not a talker. (공론가 = 空論家(không luận gia) nhà mô phạm = a doctrinarian
817. 노력하다 effort |
| 努力 (nỗ lực) gắng sức, cố gắng = to try, to make an |
a) 너는 좀 더 노력해야 한다. = Anh phải cố·gắng hơn chút nữa. = You must try a little harder.
b) 노력한 보람이 있었다. = Nỗ·lực đã được đền·đáp. = It was worth the effort.
c) 모든 노력이 수포로 돌아갔다. = Tất·cả những cố·gắng đã trở·thành bọt nước (hoài công). = All of my efforts have gone to waste.
818. 보호 | 保護 (bảo hộ) bảo hộ, bảo vệ = protection
a) 등록상표는 법에 의해 보호를 받는다. = Thương·hiệu đã đăng·kí thì được pháp·luật bảo·hộ. = Registered trademarks are protected by the law.
b) 수입관세는 자국의 산업을 보호하기 위해 필요하다. = Thuế nhập·khẩu để bảo·hộ công·nghiệp trong nước là cần·thiết. = A tax on imports is needed[necessary] to protect the domestic industry.
819. 씻다 | () rửa = to wash
a) 컵 좀 씻어 주시겠어요? = Bạn có thể rửa giúp tôi mấy cái cốc được không? = Will you wash out the cups?
b) 그는 찬물로 얼굴을 씻었다. = Anh ấy rửa mặt bằng nước lạnh. = He washed his face with cold water.
c) 야채는 흐르는 물에 씻어야 한다. = Phải rửa sau dưới vòi nước chảy. = You must wash vegetables with running water.
820. 늦다 | () trễ, muộn = to be late
a) 한 시간 늦으셨어요. = Anh đã trễ một tiếng. = You're an hour late.
b) 얼마나 늦을 것 같아요? = Anh nghĩ anh sẽ trễ bao lâu? = How late do you think you'll be?
c) 기차가 5 분 늦었다. = Tàu·hỏa đã tới trễ 5 phút. = The train is five minutes late[behind schedule].
d) 늦어서 미안합니다. = Xin lỗi tôi đến trễ. = (I'm) Sorry I'm late.
821. 이웃 | () láng giềng, hàng xóm = neighbor
a) 그는 이웃들과 사이좋게 지낸다. = Anh ấy có quan·hệ tốt với hàng xóm. = He gets along well with the neighbors.
b) 나는 그녀와 이웃해서 살고 있다. = Tôi sống cạnh cô ấy. = I live near her.
c) 캐나다는 미국과 이웃해 있다. = Canada là nước láng·giềng của Mỹ. = Canada adjoins[borders] the United States.
822. 편지 | 片紙 (phiến chỉ) bức thư, thư = letter
a) 편지를 쓰다 = viết thư = write a letter
b) 편지를 부치다 = gửi thư = send a letter
c) 편지를 받다 = nhận thư = get[receive] a letter (from)
823. 공동 | 共同 (cộng đồng) chung, đồng = joint, association, union, collaboration
a) 두 선수가 공동 3 위에 올랐다. = Hai vận·động·viên cùng đứng thứ 3. = The two athletes tied for third place.
b) 이 기숙사는 부엌을 공동으로 쓴다. = [Ở] kí·túc·xá này [sinh·viên] dùng bếp chung. = The kitchen is shared in this dorm.
c) 한국과 일본은 월드컵을 공동 개최했다. = Hàn·Quốc và Nhật·bản đã đồng tổ·chức World Cup. = Korea and Japan co-hosted the World Cup.
d) 그들 세 명은 공동으로 차 한 대를 샀다. = Ba người mua chung một chiếc xe hơi. = Three of them bought the car together.
24. 까닭 | () nguyên nhân (tại sao), lí·do = reason (for/why)
a) 그는 까닭 없이 화를 냈다. = Anh ấy đã nổi giận vô cớ. = He just got mad for no reason.
b) 거기에는 무슨 까닭이 있음에 틀림없다. = Phải có lí·do nào đó. = There must be some reason for it.
c) 그가 정직하지 못하다고 믿을 만한 까닭이 있다. = Có lí·do để tin rằng anh ấy không trung·thực. = There is reason to believe that he is dishonest.
825. 방안 | 方案 (phương·án) phương·án, cách, biện·pháp = way, measure, plan
a) 방안을 강구해 봤지만 뾰족한 수가 없었다. = Tôi đã thử tìm một phương·án nhưng không thể tìm ra cách nào tốt hơn. = I looked for a way but couldn't find one. (강구하다 = 講究· (giảng cứu) tìm kiếm = devise, look for, seek for)
b) 정부는 독거노인 지원 방안을 강구해야 한다. = Chính·phủ phải tìm phương·án hỗ·trợ người già neo·đơn. = The government needs to draw up measures to support senior citizens who live alone.
826. 센티미터 | () xen·ti·mét = centimeter
a) 센티미터로 하면 얼마가 됩니까? = Nếu đo bằng centimet thì được bao nhiêu? = How many centimeters is that?
b) 이 도표는 센티미터를 기본단위로 하였다. = Đơn·vị cơ·bản của biểu·đồ này là centimet. = The basic unit of the chart is centimeters.
827. 팔 | () cánh tay = arm
a) 팔을 들다 = giơ/đưa cánh tay lên = raise one's arm
b) 팔을 흔들다 = rung lắc cánh tay = shake[swing] one's arm
c) 그는 넘어져서 팔이 부러졌다. = Anh ấy bị ngã gãy tay. = He fell down and broke his arm.
828. 분명하다 | 分明 (phân minh) phân·minh, rõ·ràng = clear, distinct, plain
a) 이제 네 목소리가 분명하게 들린다. = Bây giờ tôi có thể nghe rõ tiếng bạn nói. = Now I can hear you[your voice] clearly.
b) 그의 발음은 분명해서 알아듣기 쉽다. = Vì anh ấy phát·âm rõ·ràng nên rất dễ nghe. = He has clearpronunciation so it's easy to understand what he says.
829. 분석 | 分析 (phân·tích) phân·tích = analysis
a) 실패의 원인을 분석할 필요가 있다. = Cần phân·tích nguyên·nhân thất·bại. = We need to analyze the cause of failure[why we failed].
b) 화학 분석 결과 독극물이 검출되었다. = Kết·quả phân·tích hóa·học cho thấy có chất cực độc. = The chemical assay showed that it contained a poisonous substance. (독극물 = 毒劇物 (độc kịch vật) chất kịch độc = poison)
830. 소녀 | 少女 (thiếu·nữ) thiếu·nữ = a young, little girl
a) 10 대 소녀 = cô gái tuổi teen (10·19 tuổi) = a teenage(d) girl
b) 그녀는 깜찍한 소녀였다. = Cô ấy là một thiếu·nữ dễ·thương/đáng yêu. = She was a cute little girl.
831. 지나가다 | () đi qua, băng qua = pass (by), go by
a) 지나가십시오! = Xin hãy đi qua đi ạ! = Go on by.
b) 버스 세 대가 지나갔다. = Ba chiếc xe buýt đã đi qua. = Three buses passed by.
c) 공은 내 머리 위로 지나갔다. = Quả bóng bay qua đầu tôi. = The ball went[passed] over my head.
d) 이 버스가 시청을 지나갑니까? = Chiếc xe bus này có đi qua Tòa Thị·chính không ạ? = Does this bus go[pass] by City Hall?
832. 차 | 次 (thứ) thứ, cấp = order, degree
a) 2 차 세계대전 = Đại·chiến thế·giới lần thứ 2 = the Second World War
b) 그는 사법 고시 2 차 시험에서 떨어졌다. = Anh ấy đã rớt vòng 2 kì·thi khảo·thí tư·pháp. = He failed the second·round state bar exam.
833. 상품 | 商品 (thương·phẩm) sản·phẩm = product, goods
a) 고부가가치 상품 = sản·phẩm có giá·trị gia·tăng cao = high added·value product
b) 상품이 많다[적다] (수량이) = sản·phẩm nhiều [ít] (số·lượng) = have a large[small] stock of goods
Còn tiếp...
Kho sách và tài liệu tiếng Hàn khổng lồ mà không ở đâu có, khám phá ngay tại