2000 từ vựng topik i - phần 27

Nguyễn Thế Anh 18/01/2025
2000-tu-vung-topik-i-phan-27

2000 Từ Vựng Topik I - Phần 27

 

523. 자세 pose

| 姿勢 (tư·thế) tư·thế = (몸가짐) posture, position (포즈)

a) 편한 자세로 앉다 = ngồi ở tư·thế thoải·mái = sit in a comfortable position

b) 그녀는 사진을 찍기 위해 자세를 취했다. = Cô ấy tạo tư·thế (tạo dáng) để chụp ảnh. = She posed for photographs.

c) 사진작가는 모델에게 소파에 기대는 자세를 취해 달라고 요구했다. = Nhiếp·ảnh·gia yêu·cầu người mẫu tạo tư·thế tựa vào ghế sô·pha. = The photographer asked the model to strike a pose reclining on a sofa.

524. 강조하다 | 强調 (cường·điệu) cường·điệu, nhấn·mạnh = emphasis (on)

a) 나는 점을 강조하고 싶다. = Tôi muốn nhấn mạnh điểm đó. = I really want to stress that point.

b) 이 책의 가치는 아무리 강조해도 지나치지 않다. = Anh không thể cường·điệu quá mức giá·trị cuốn sách này. = You can't overemphasize the value of this book.

c) 지나치게 강조하다 = cường·điệu quá mức = overemphasize

525. 경찰 | 警察 (cảnh·sát) cảnh·sát = (경찰관) (police) officer, (집합적) (the) police, police force

a) 경찰에 신고하다 = khai·báo cho cảnh·sát = report to the police (신고 = 申告(thân báo, thân: trình·bày, báo: cho biết) khai·báo)

b) 경찰력을 동원하다 = huy·động cảnh·sát = mobilize the police (동원= 動員(động viên))

526. 맡다 | () đảm nhận, đảm·nhiệm = (·책임 등을) take care of

phát·âm: [맏따]

a) 더 이상 일을 맡겠습니다. = Tôi nghĩ tôi không thể đảm·nhiệm việc này được nữa. = I can't take on this work any more.

b) 이 일은 내가 맡겠다. = Tôi sẽ đảm·nhận việc này. = I'll handle[manage; undertake; take care of] this job.

c) 그는 회사에서 중책을 맡고 있다. = Anh ấy đảm·nhận trọng·trách trong công·ty. = He holds a crucial role in the company. (중책 = 重責 (trọng·trách) = trách·nhiệm nặng·nề = (무거운 책임) heavy responsibility)

527. 저녁 | () tối (buổi tối) (danh·từ) = (시간대) evening

a) 오늘 저녁에 봅시다. = Hãy gặp nhau vào buổi tối hôm nay. = I'll see you this evening.

b) 내일 저녁에 하세요? = Anh sẽ làm gì vào tối mai? = What are you doing tomorrow evening?

c) 오늘은 저녁 늦게까지 일해야 한다. = Tôi phải làm việc muộn tối nay. = I have to work late this evening.

528. 한편 | 한便 (một·phần) một phần, một mặt, một bên, một phía; ngoài ra = one side, one way, meanwhile, in addition to

a) 나는 게임에서 그녀와 한편이 되었다. = Tôi và cô ấy ở cùng một bên (quân) trong trò·chơi đó. = I was on the same team as her in the game.

b) 그는 회사를 다니는 한편 밤에는 호프집을 운영한다. = Anh ấy làm ở công·ty (toàn thời·gian), ngoài ra còn điều·hành một quán bar vào ban đêm. = He has a full time job, but he also runs a bar at night. (호프집 = bar)

c) 그 영화는 무섭기도 하고, 한편으로는 웃기기도 했다. = Bộ phim đó rất ghê sợ, nhưng mặt khác lại rất buồn cười. = The movie was scary, but (on the other hand) it was funny, too.

529. 그러면 | () nếu như vậy, và (rồi) = and, then, if (you do) so

1. (그렇게 하면) Nếu làm thế, và (rồi) = and, then, if you do (so)

a) 두드려라, 그러면 열릴 것이다. = Hãy gõ cửa, và cửa sẽ mở ra. = Knock and the door will open.

b) 그에게 사실을 털어놓으세요. 그러면 분명히 용서해 겁니다. = Hãy thú·nhận sự·thật cho anh ấy biết đi. Nếu làm như thế anh ấy chắc·chắn sẽ tha·thứ cho anh. = Why don't you tell him the truth? If you do (so), I'm sure he will forgive you. (분명히 = rõ·ràng = clearly)

2. (그렇다고 하면) then, in that case, if (it is) so, if that's the case

a) 그러면 어떻게 해야 하지? = Nếu thế thì tôi phải làm thế nào?/Trong trường·hợp đó thì tôi phải làm thế nào? = In that case, what shall I do?

530. 기자 | 記者 (kí·giả) kí·giả, phóng·viên = (news) reporter , journalist , (통신원) correspondent

a) 그녀는 워싱턴포스트의 기자다. = Cô ấy là phóng·viên tờ Washington Post. = She is a reporter for theWashington Post.

b) 방송기자 = phóng·viên truyền·hình (truyền·thanh) = broadcast reporter

c) 사진기자 = phóng·viên ảnh = photo journalist

531. 넓다 | () rộng = broad

a) 넓은 거리 = con đường rộng·rãi = a broad[wide] street

b) 나는 어깨가 넓은 편이다 = Vai của tôi rộng. = I have relatively broad shoulders.

c) 그는 견문이 넓은 사람이다. = Kiến·thức anh ấy rộng. = He's a person with wide knowledge[experience].

532. 시험 | 試驗 (thí·nghiệm) thi = (지식·능력 등을 평가하는 ) exam, test, (formal) examination (퀴즈) quiz

a) 시험을 치다[보다] = đi thi (động·từ) = take an exam

b) 시험공부를 하다 = học ôn thi = study for an examination

c) 시험에 합격하다 = thi đậu = pass a(n) examination[test]

d) 시험에 떨어지다 = thi trượt = fail an exam

e) 나는 시험 결과에 만족한다. = Tôi rất thỏa·mãn với kết·quả kì thi của tôi. = I am satisfied with the test result. (만족 = 滿足(mãn túc, mãn: vừa lòng, túc: đầy đủ) = thỏa·mãn, hài·lòng = satisfaction).

533. | () giấc·ngủ = sleep, (낮잠) nap

a) 잠을 자다 = đi ngủ = get some sleep

b) 늦잠을 자다 = ngủ quên = oversleep

c) 나는 잠이 너무 많다. = Tôi ngủ quá nhiều. = I sleep too much.

d) 그는 TV 를 놓은 잠이 들었다. = Anh ấy để tivi đang bật và ngủ thiếp đi. = He fell asleep with the TV on.

534. 주로 | 主로 () chủ·đạo, chủ·yếu = mostly, mainly

a) 저는 여름에 주로 여행을 갑니다. = Vào mùa·hè tôi chủ·yếu đi du·lịch. = In the summer, I mostly travel.

b) 회원은 주로 학생들이다. = Phần lớn hội·viên là học·sinh. = Most of the members are students.

c) 내가 주로 보는 TV 프로그램은 뉴스와 드라마다. = Chương·trình tivi chủ·yếu mà tôi xem là tin·tức và drama (phim truyền·hình nhiều tập). = The TV programs I watch are mostly news and dramas.

535. 훨씬 | () rất nhiều = (very) much, far, alot

a) 어제보다 기분이 훨씬 낫다. = Tâm·trạng của tôi tốt hơn hôm qua rất nhiều. = I feel much better than yesterday.

b) 이것이 저것보다 훨씬 낫다. = Cái này tốt hơn cái kia rất nhiều. = This is much[far; a lot] better than that.

c) 그녀는 생각보다 훨씬 미인이었다. = Cô ấy đẹp hơn tôi tưởng nhiều. = She was far[even] more beautiful than I had expected.

d) 평소보다 훨씬 멋있어 보인다. = Cô trông có vẻ đẹp hơn nhiều so với bình·thường. = You look so much nicer than usual. (평소 = 平素(bình tố, bình: thường, tố: mộc mạc, không hoa hòe, vốn thường) bình thường = usual, average, ordinary; 멋있다 = đẹp, dễ·thương, tuyệt = stylish, wonderful, nice)

536. | (diện) mặt, diện = face, side

[全面] toàn diện

a) 이 물체는 6 개의 면으로 이루어져 있다. = Vật·thể này có 6 mặt. = This object has six faces[sides].

b) 상자를 이쪽 면이 위로 오게 해서 내려놓으세요. = Xin hãy đặt cái hộp xuống để mặt này hướng lên trên. = Put the box down with this side up.

c) 그들은 산의 남쪽 면을 타고 올라갔다. = Họ đã leo lên bên phía nam của ngọn núi. = They climbed the south face of the mountain.

d) 우리나라는 삼면이 바다로 되어 있다. = Đất·nước chúng·ta ba mặt giáp biển. = Our country is surrounded by water on three sides.

537. 통일 | 統一 (thống·nhất) thống·nhất = (국가·조직 등의) [명사] unification, reunification

a) 평화통일을 이룩하다 = giành·được thống·nhất hòa·bình = achieve peaceful reunification

b) 독일은 1990 년에 통일되었다. = Đức được thống·nhất vào năm 1990. = Germany was reunified in 1990.

c) 신라는 7 세기에 3 개 왕국을 통일했다. = Silla đã thống·nhất ba vương·quốc vào thế·kỉ thứ 7. = Silla unified the Three Kingdoms in the 7th century.

d) 우리의 소원은 통일이다. = Thống·nhất là nguyện·ước của chúng·tôi. = Reunification is our common aspiration.

Còn tiếp...

🔥Kho sách và tài liệu tiếng Hàn khổng lồ mà không ở đâu có, khám phá ngay tại 

https://www.sachtienghanmetabooks.vn