2000 Từ Vựng Topik I - Phần 26
506. 시민 | 市民 (thị·dân) thị·dân, dân thành·thị, dân thành·phố (danh·từ) = citizen, resident of a city
a) 뉴욕 시민 = dân thành·phố New York = New Yorker
b) 서울 시민 = dân thành·phố Seoul = Seoulite
c) 투표는 시민의 의무다. = Bỏ phiếu bầu là nghĩa·vụ của công·dân. = It's your civic duty to vote.
507. 회장 chairman |
| 會長 (hội·trưởng) chủ·tịch (danh·từ) = (모임의) president, |
a) 총학생회장 = chủ·tịch tổng·hội học·sinh = the student body president (총 =總(tổng))
b) 대한체육회장 = chủ·tịch Hội·đồng thể·dục thể·thao Hàn·Quốc. = the chairman of the Korea Sports Council
c) 그가 모임의 회장으로 선출되었다. = Anh ấy đã được bầu làm chủ·tịch hội·nghị. = He was elected to chair[preside over] the meeting. (모임 = meeting;선출 = 選出 = tuyển xuất, tuyển: chọn, lựa, bầu cử; xuất: ra)
508. 빠르다 | () nhanh (tính·từ) = fast, quick
a) 계산이 빠르다 = tính·toán nhanh = be quick with numbers
b)그 약은 약효가 참 빠르다. = Thuốc đó có hiệu·dược rất nhanh. = The medicine works very fast. (약효 藥效 (dược·hiệu) = medicinal effect)
509. 스스로 | () mình (bản·thân) (danh·từ) = (명사) oneself
a) 그는 스스로를 돌볼 수 있을 만큼 나이를 먹었다. = Nó đủ lớn để có thể tự chăm·sóc mình được rồi. = He's old enough to take care of himself. (돌보다 = chăm·sóc = look after, take care of)
b) 스스로 목숨을 끊다 = tự kết·liễu đời mình = end[take] one's own life (목숨= cuộc đời = (생명) life)
c) 각자의 문제는 스스로 알아서 해결해야 한다 = Mỗi người phải biết cách giải·quyết vấn·đề của mình. = Everybody should take care of his own problems.
510. 아기 | () em bé, trẻ nhỏ (danh·từ) = baby, (formal) infant
a) 갓난아기 = đứa bé sơ·sinh = a newborn baby
b) 아기가 태어났다 = Một đứa bé được sinh ra. = A baby was born.
c) 그녀는 지난주에 아기를 낳았다. = Cô ấy sinh em bé tuần trước. = She gave birth last week
511. 아저씨 | () chú (có thể nói khi gặp người lạ là đàn·ông trung·niên), bác = middle·aged man (호칭) (slang) mister
a) 아저씨, 조심하세요! = Chú ơi, hãy cẩn·thận ạ. = Hey, mister! Look out!
b) 기사 아저씨, 여기서 (택시를) 세워 주세요. = Bác tài (xế) ơi, xin hãy dừng xe ở đây ạ. = Mister, please stop (the taxi) right here. (기사 = 技士 (kĩ·sĩ) = tài xế = (운전사) driver)
512. 옛날 | () ngày xưa (danh·từ) = the old days
a) 그를 보니 옛날 생각이 난다. = Thấy anh ấy là tôi lại nghĩ về chuyện ngày xưa. = Seeing him reminds me of the past[old days].
b) 그 일은 이제 모두 옛날 이야기다. = Ngày đó bây giờ đã là chuyện xưa. = It is all in the past now.
c) 그와는 옛날부터 아는 사이다. = Tôi đã quen biết anh ấy lâu rồi. = I have known him for a long time.
513. 이날 | () ngày này, hôm·nay (danh·từ) = today
a) 이날까지 = cho đến hôm·nay = until[to] the present
b) 내년 이날 = ngày này năm tới = this day next year
c) 이날까지 그는 행방불명이다. = Cho đến hôm nay vẫn chưa biết tung·tích anh ấy. = His whereabouts is unknown to this day. (행방불명 = 行方不明 = hành phương bất minh = không rõ hướng đi)
Đồng nghĩa: 오늘
514. 제대로 | () chuẩn, chính·xác, đúng (quy·cách) = (격식·규격 등에 맞게) properly, right
a) 이름을 제대로 발음하다 = phát·âm tên gọi chuẩn·xác = pronounce one's name properly
b) 일을 하려면 제대로 해라 = nếu làm thì làm cho chuẩn = If you're going to do it, do it right.
c) 그는 무엇 하나 제대로 하는 것이 없다 = Nó chẳng làm được gì đúng cách. = He can't do anything right.
515. 달 | () Mặt Trăng, trăng (danh·từ) = moon
a) 달구경을 하다 = ngắm Trăng = enjoy the moonlight
b) 달이 떴다[졌다] = Trăng đã mọc[lặn]. = The moon rose[set].
c) 그는 달 밝은 밤에 길을 나섰다. = Anh ấy đã ra đi vào một đêm trăng sáng. = He went out on a moonlit night.
d) 오늘 밤은 달이 참 밝다! = Đêm nay trăng sáng quá! = What a bright moon we have tonight!
516. 던지다 | () ném (bóng, đá, xúc·xắc) (động·từ) = (공·돌·주사위 등을) throw,
a) 주사위를 던지다 = ném xúc·xắc = throw dice
b) 공을 던지다 = ném quả bóng = throw a ball
c) 제 열쇠 좀 던져 주시겠어요? = Anh có thể ném cho tôi chìa khóa (của tôi) được không? = Could you toss me my keys?
d) 동전을 던져 결정합시다! = Tung đồng·xu rồi chúng·ta cùng quyết·định! = Let's flip the coin!
517. 참 | () thực·sự, thật = really, (진짜로) truly
a) 세월 참 빠르다. = Năm tháng trôi đi nhanh thật. = The years go by so quickly.
b) 참 재미있었다. = Thực·sự tôi đã rất vui. = I really had a good time.
c) 오늘은 참 덥네요! = Hôm nay nóng thật đấy. = What a hot day it is!
518. 공간 space |
| 空間 (không·gian) không·gian, chỗ (trống) (danh·từ) = |
a) 책상 옆에 TV 를 놓을 공간이 있다. = Bên cạnh cái bàn·học có chỗ để tivi. = There's space next to the desk for a TV.
b) 이 건물에는 주차 공간이 전혀 없다. = Ở tòa·nhà này hoàn·toàn không có chỗ đậu xe. = There are no parking spaces at this building.
c) 장롱이 너무 많은 공간을 차지한다. = Tủ·quần·áo chiếm quá nhiều không·gian. = The wardrobe takes up too much room. (장롱 欌籠 = wardrobe = tủ·quần·áo, 차지 = chiếm chỗ = (자기 것으로) win, take possession (of))
519. 이곳 | () nơi này, đây (danh·từ) = this place, here
a) 이곳은 처음입니다. = Lần đầu tôi đến chỗ này. = I've never been to this place.
b) 이곳이 바로 제가 태어나 자란 곳입니다. = Đây chính là nơi tôi đã sinh ra và lớn lên. = This is where I was born and raised.
520. 마지막 | () sau·cùng, cuối·cùng (명사) (danh·từ) = the last
a) 이번이 마지막이다. = Lần này là lần sau·cùng (lần cuối). = This is the last time.
b) 이번이 처음이자 마지막입니다. = Lần này là lần đầu và cũng là lần cuối. = This is the first and the last.
c) 그를 마지막으로 본 게 언제죠? = Anh gặp anh ấy lần sau cùng khi nào? = When did you last see him?
521. 벌이다 | () bắt·đầu = to start, to begin
a) 사업을 벌이다 = bắt·đầu kinh·doanh = start a business
b) 학교 폭력 예방 운동을 벌이다 = phát·động phong·trào ngăn·ngừa bạo·lực học·đường = start a school violence prevention movement (폭력 = 暴力 = bạo·lực = violence; 예방 = 豫防 (dự·phòng) ngăn·chặn = [명사] prevention )
c) 판촉 활동을 벌이다 = tiến·hành các hoạt·động quảng·bá (để bán hàng nhanh) = engage in promotional activities (판촉 = 販促 (phiến xúc, phiến: bán, xúc: thúc, giục) xúc·tiến bán hàng = sales promotion)
d) 탐문 수사를 벌이다 = điều·tra bằng cách đặt câu hỏi = investigate by questioning (탐문 = 探問 (tham·vấn); 수사 = 搜査 = điều tra = investigation)
Từ đồng·nghĩa: 시작하다
522. 병원 | 病院 (bệnh·viện) bệnh·viện = hospital
a) 그는 아직 병원에 있다. = Anh ấy vẫn đang ở trong bệnh·viện. =
He's still in (the) hospital.
b) 그는 병원에서 퇴원했다. = Anh ấy đã ra viện rồi. = He was released[discharged] from the hospital.
c) 그는 어제 병원에 입원했다. = Anh ấy đã nhập·viện hôm qua. = He was admitted to a hospital yesterday.
Còn tiếp...
Kho sách và tài liệu tiếng Hàn khổng lồ mà không ở đâu có, khám phá ngay tại