2000 Từ Vựng Topik I - Phần 21
424. 가지다 | () có, sở·hữu = to have, to own, to possess
a) 가게를 가지고 있다. = có một cửa·tiệm, sở·hữu một cửa·hàng = keep[own] a shop.
b) 그녀는 여러가지 미덕을 가지고 있다. = Cô ấy có nhiều đức tính tốt. = She possesses many virtues. (미덕 = 美德 (mĩ đức))
c) 그 물건은 지금 내가 가지고 있다. = Bây·giờ cái đó là của tôi. = That stuff is now in my possession.
d) 그 나라 여성은 투표권을 가지고 있지 않다. = Nước đó phụ-nữ không có quyền bỏ phiếu. (bầu-cử) = In that country women do not have the rights to vote. (투표권 = right to vote = quyền bỏ phiếu; 투표 = 投票 (đầu phiếu) = bỏ phiếu bầu = vote, 권 = 權 (quyền))
425. 이해하다 | 理解 (lí·giải) hiểu = to understand
이해 = 理解 (理 lí = (Danh·từ) Quy luật, ý chỉ của sự vật. ◎Như: thiên lí 天理, công lí 公理, chân lí 真理;
解 giải (Động·từ) Hiểu, nhận rõ được ý.
a) 이해하기 쉽다 = dễ hiểu = be easy to understand
b) 잘못 이해하다 = hiểu sai, hiểu nhầm = misunderstand
c) 이해하시겠습니까? = Bác có hiểu không ạ? = Do you understand?
d) 당신의 입장도 충분히 이해합니다. = Tôi hoàn·toàn hiểu ý của anh. = I (can) understand your situation completely.
e) 당신 심정은 이해합니다. = Tôi hiểu tâm·trạng của anh. = I understand [know] how you feel.
426. 제품 | 製品 (chế·phẩm) sản·phẩm = product
a) 제품을 개발하다 = phát·triển sản·phẩm = develop a product
b) 새로운 제품을 출시하다 = phát·hành sản·phẩm mới = launch[release] a new product
c) 저희 제품을 이용해 주셔서 감사합니다. = Cảm ơn anh đã sử·dụng sản·phẩm của chúng·tôi ạ. = Thank you for using our product.
d) 그 가게에는 싸고 질 좋은 제품들이 많다. = Cửa·hàng đó có nhiều sản·phẩm rẻ mà chất·lượng tốt. = The store has a lot of cheap but high-quality goods. (질(품질 = phẩm-chất), 질 = 質 (chất) = quality)
427. 분야 | 分野 (phân dã ) lĩnh·vực, ngành = area, field; branch
(野 = dã = (Danh·từ) Đồng, cánh đồng, chỗ đất rộng và bằng phẳng)
a) 대수는 수학의 한 분야다. = Đại·số là một ngành (nhánh) của Toán·học. = Algebra is a branch of mathematics.
b) 당신의 주요 관심 분야는 무엇입니까? = Lĩnh·vực quan·tâm chủ·yếu của bạn là gì? = What is your main area of concern[field of interest]?
c) 그것은 내 전문 분야가 아니다. = Đây không phải là lĩnh·vực chuyên·môn của tôi. = It's not in my field of work. (전문 = 專門 chuyên·môn)
428. 사업 | 事業 (sự·nghiệp) kinh·doanh, doanh·nghiệp = (영리를 목적으로 하는 경제활동) business, enterprise
a) 민간사업 = doanh·nghiệp tư·nhân = a private enterprise
b) 사업은 어떠세요? = Việc kinh·doanh thế nào? = How's business?
c) 사업을 시작하다 = khởi nghiệp, bắt·đầu kinh·doanh = start up a business
d) 사업에 실패하다 = thất·bại trong kinh·doanh = fail in business
e) 저는 사업을 하고 있습니다. = Tôi đang kinh·doanh tự·do. = I have my own business.
f) 그는 사업이 망했다. = Doanh·nghiệp anh ấy bị phá·sản. = His company went bankrupt. (망 = 亡 (vong) = mất)
429. 행위 | 行爲 (hành·vi) hành·vi = act, behavior
a) 불법 행위를 저지르다 = phạm tội, làm hành·vi phi·pháp = commit an illegal act (저지르다 = to commit = phạm vào)
b) 시험에서 부정행위를 하다 = gian·lận trong thi·cử = cheat on the test (부정행위 = hành·vi tiêu·cực)
c) 자위행위를 하다 = thủ·dâm = to masturbate (자위 = 自慰 (tự úy) = tự thỏa mãn = self comfort)
430. 수준 | 水準 (thủy chuẩn) tiêu·chuẩn, mức = standard, level
a) 수준을 높이다 = nâng cao tiêu·chuẩn = raise[improve] standard
b) 두 아이는 수준이 비슷하다. = Hai đứa bé có mức độ như nhau. = Both children are on a similar level.
c) 그들의 생활수준은 낮다[높다]. = Tiêu·chuẩn/Mức sống của họ thấp [cao] = They have a low[high] standard of living.
431. 지난해 | () năm trước, năm ngoái = last year
a) 지난해를 되돌아보다 = nhìn lại năm trước = look back on last[the previous] year
b) 매출이 지난해에 비해 두 배로 늘었다. = Doanh·số bán hàng năm nay tăng 2 lần so với năm trước. = Sales (this year) have doubled compared to last year's. (매출 = 賣出 (mại xuất) = sales; 배로 = (bằng) lần; 늘다 = tăng = to increase, to grow)
c) 우리는 지난해에 이 회사에 합병되었다. = Năm ngoái chúng tôi đã sáp nhập vào công-ty này. = We became affiliated with this company last year. (합병 =合幷 (hợp tịnh) = sáp nhập = merge)
432. 표현 | 表現 (biểu·hiện) biểu·hiện = [명사] expression
a) 애정 표현을 하다 = biểu·hiện tình·cảm = express affection (애정 = 愛情 (ái tình) = cảm tình thương yêu = love)
b) 그는 자신의 감정을 잘 표현하지 않는다. = Anh ấy ít khi biểu·hiện cảm·xúc của mình. = He rarely expresses[shows] his emotions. (감정 = 感情 = cảm·tình = feeling(s), emotion)
c) 그때 내가 느꼈던 기분은 말로 표현하기 어렵다. = Rất khó diễn tả (biểu·hiện) bằng lời tâm·trạng của tôi lúc đó cảm·thấy như thế nào. = It's hard for me to express[articulate; verbalize; put into words] the way I felt at that time.
433. 기분 | 氣分 (khí phân) tâm·trạng = mood, feelings
Khí 氣 (Danh·từ) = Trạng·thái tinh·thần.
a) 기분이 나쁘다 = Tâm·trạng xấu, tâm·trạng thật tệ = be in a bad mood
b) 지금 농담할 기분이 아니다. = Bây giờ tôi không có tâm·trạng để đùa giỡn đâu. = I'm not in a joking mood right now.
c) 그만 기분 푸세요 = Vui lên nào. = Try to forget about it./Cheer up. (그만 = ngừng, thôi)
434. 대 | 代 (đại) đời, thế·hệ = [계승의 순위·그 기간] a generation; [치세] a reign; [시대] an age; an era.
đại 代:
(1) (Danh·từ) Đời (giai·đoạn, thời·kì lịch·sử). ◎Như: Hán đại 漢代 đời nhà Hán, hiện·đại 現代 đời nay.
( 2) (Danh·từ) Lượng từ: lớp, thế·hệ, đời (trong gia·đình). ◎Như: hạ nhất đại下一代 thế hệ sau,
a) 부모[자식]의 대 = đời/thế·hệ cha·mẹ [con·cái] = the parent's[children's] generation.
b) 여러 대를 이어 오는 명가 = gia·đình danh·tiếng nhiều đời = a prominent family for many generations. (명가 = 名家 (danh·gia)
c) 5 대째의 대통령 = Đời tổng·thống thứ 5 = the fifth President.
d) 저 가게는 지금 7 대째의 주인이 운영하고 있다. = Bây giờ cửa hàng đó đang do chủ·nhân đời thứ 7 quản·lí. = The seventh in the line of proprietors runs the store now (운영 = 運營 (vận doanh), doanh = quản·lí, cai·quản = manage)
435. 젊다 | () trẻ, trẻ·trung, còn trẻ, tươi·trẻ = young, youthful
어리다 = trẻ, nhỏ tuổi
a) trẻ, nhỏ tuổi, ít tuổi = young = 젊은, 어린; trẻ trung, còn trẻ = youthful =젊은이다운, 젊어 보이는
b) 당신은 아직 젊어요. 용기 잃지 말고 다시 도전해 봐요. = Anh vẫn còn trẻ. Đừng đánh mất dũng·khí. Hãy thử lại một lần nữa đi. = You''re still young. Don''t lose your courage. Try again. (용기 = 勇氣 (dũng·khí) = courage; 잃다= to lose = đánh mất; 도전 挑戰 (khiêu·chiến) = thử thách)
c) 나는 아직 마음은 젊다. = Tâm·hồn tôi vẫn còn tươi·trẻ. = I'm still young at heart.
d) 새파랗게 젊은 사람이 사장이 되었다. = Một người còn trẻ măng đã trở·thành chủ·tịch công·ty. = A very young person has become a company president.
436. 옷 | () quần·áo = (의복) clothes
a) 옷을 입다 = mặc quần·áo = put on clothes
b) 옷을 벗다 = cởi quần·áo = take off clothes
c) 옷을 갈아입다 = thay quần·áo = change (clothes)
d) 이 옷 한번 입어 봐도 될까요? = Tôi thử mặc cái áo này một lần có được không? = May I try this on?
e) 옷 좀 깨끗하게 입어라. = Hãy mặc quần·áo sạch·sẽ một chút. = Try to keep your clothes clean.
Còn tiếp...
Kho sách và tài liệu tiếng Hàn khổng lồ mà không ở đâu có, khám phá ngay tại