2000 Từ Vựng Topik I - Phần 20
405. 대회 | 大會 (đại·hội) đại·hội = a great meeting
a) 학술 대회에 참가하다 = tham·gia đại·hội học·thuật = attend an academic conference
406. 의원 | 議員 (nghị·viên) nghị·viên = Member of Parliament
a) 상원 의원 【미국】 = thượng·nghị·sĩ = Senator
b) 그 상원의원이 가장 유력한 대통령 후보이다. = Thượng·nghị·sĩ đó là ứng·cử·viên tổng·thống mạnh nhất. = The Senator is the leading candidate for President.
c) 내 삼촌이 국회의원에 선출되었다. = Cậu tôi đã được bầu làm nghị·viên quốc·hội. = My uncle was elected to Congress.
407. 노력 | 努力 (nỗ·lực) nỗ·lực, cố·gắng = effort
a) 너는 좀 더 노력해야 한다. = Anh phải cố·gắng thêm chút nữa. = You must try a little harder.
b) 이것은 우리 모두의 노력의 결과다. = Đây là kết·quả nhờ sự nỗ·lực của tất·cả chúng·ta. = This is the result of all our efforts.
408. 전혀 | 全· (toàn·) hoàn·toàn, tuyệt·đối = completely, absolutely, entirely
a) 그는 일을 전혀 하지 않았다. = Anh ta tuyệt·đối không làm việc gì cả. = He did absolutely no work.
b) 그는 전혀 다른 사람 같았다. = Anh ta giống như người hoàn·toàn khác với. = He seemed a completely different person.
409. 언니 | () chị (tiếng em gái gọi chị, nếu là em trai thì gọi chị là 누나) = elder sister
a) 그는 우리 언니의 친구입니다. = Anh ấy là bạn chị tôi. = He's a friend of my older sister.
b) 그녀는 언니와 아주 다르다. = Cô ấy rất khác với chị mình. = She is quite different from her sister.
410. 단체 | 團體 (đoàn·thể ) đoàn·thể (Nhóm người kết hợp lại, có tổ chức và mục tiêu chung.) = (같은목적을 가진 조직체) organization, association, society (여러 사람이 모인 집단) group, party
a) 단체에서 빠지다 = từ·bỏ nhóm/đoàn·thể/tổ·chức = leave[quit] a society.
b) 그들은 김씨를 후원하는 단체를 결성했다. = Họ đã kết·thành nhóm ủng·hộ cho ông Kim. = They organized[formed] a society in support of Mr. Kim. (후원= 後援 (hậu·viện); 결성 結成 (kết·thành))
c) 단체를 조직[해산]하다. = tổ·chức một hội·nhóm = form[dissolve] an organization.
411. 분 | ·분 分 () phần = a part
a) 4 분의 1 = một phần tư = a fourth (part)
b) 한 달분의 방세는 얼마죠? = Tiền thuê phòng một tháng bao nhiêu? = What´s the rent for the room per month?
412. 알려지다 | () được biết đến, bị lộ ra = to become known
a) 그의 비밀이 모두에게 알려졌다. = Bí·mật của anh ấy bị lộ ra cho mọi người biết. = His secret became known to everybody.
b) 그는 가수로 알려져 있다. = He is known as a singer.
413. 가능하다 | 可能 (khả·năng) khả·năng, có·thể = possible (실현 가능하다) practicable, feasible
a) 가능하다면 내일 오세요. = Nếu có thể được thì mai hãy tới nhé. = Come tomorrow, if (at all) possible.
b) 이 계획은 충분히 실현 가능하다. = Kế·hoạch này có đủ khả·năng thực·hiện
This plan is quite practicable[feasible].
414. 능력 | 能力 (năng·lực) năng·lực = ability
a) 능력이 있다 = có năng·lực (làm việc gì) = be able to do
b) 능력이 안 되는 사람은 이 일을 할 수 없다. = Người mà năng·lực không được tốt thì không thể làm được việc này. = Someone with a limited ability cannot do this work.
c) 그것은 제 능력 밖의 일이에요. = Việc đó ngoài tầm năng·lực của tôi./Việc đó quá sức tôi. = That's beyond my capability.
415. 주장하다 | 主張 (chủ·trương) (có) chủ·trương (ý·kiến, chủ·ý; chống·đỡ, khiếu·nại), lập·luận, tranh·luận, đòi·hỏi, yêu·sách = (의견) opinion (고집) insistence, assertion, (formal) contention (논점) argument (근거가 없는) claim, insist, assert (that), argue, (formal) contend (that) (근거 없이) claim
a) 타당한 주장 = lập·luận/tranh·luận hợp·lí = a rational argument (타당 = 妥當(thỏa·đáng))
b) 무죄를 주장하다 = khẳng·định sự vô·tội = insist on[maintain; claim] one's innocence
c) 그들은 상반된 주장을 하고 있다. = Họ có chủ·ý trái ngược nhau. = Their claims are contradictory[conflicting]. (상반 = 相反 tương·phản)
416. 자식 daughters |
| 子息 (tử·tức) con·cái = child (children), sons and |
a) 자식이 많다 = có nhiều con = have many children
b) 그녀는 자나 깨나 자식 걱정이다. = Cô ấy ngày đêm lo·lắng về con mình. = She worries about her children twenty·four seven[twenty·four hours a day]. (자나 깨나 = ngày đêm, 24 giờ 7 ngày = night and day, twenty·four seven (24/7))
c) 자식을 낳다 = sinh con = have a child
d) 품 안의 자식이라고 다 크니 소용이 없다.
417. 불 | () lửa = fire
a) 불이 붙다 = bắt lửa, bén lửa = catch (on)[take] fire
b) 그녀의 스커트에 불이 붙었다. = Váy cô ấy bén lửa. = Her skirt caught fire.
c) 불 좀 빌려주시겠습니까. = Xin hãy cho tôi tí lửa? (Cho tôi mượn cái bật lửa chút đi!) = May I have a light?/ Could you give me a light?
418. 주민 | 住民 (trú·dân) cư·dân = (local) resident
a) 이곳 주민이세요? = Anh có phải là dân vùng này không?/Anh có phải là cư·dân ở đây không? = Are you a resident here?
b) 그는 이 아파트 주민이 아니다. = Anh ta không phải là người dân sống trong aparment này. = He is not a resident of this apartment.
419. 모으다 | () thu·thập, tập·hợp = (사람을) gather, (수집하다) collect
a) 자료를 모으다 = thu·thập tài·liệu = collect[gather; amass] data
b) 나는 수백 권의 책을 모았다. = Tôi đã tích·góp được hàng trăm cuốn sách. = I have accumulated hundreds of books.
420. 자료 | 資料 (tư·liệu) tư·liệu = material(s), data (on)
a) 연구 자료를 수집하다 = thu·thập tư·liệu nghiên·cứu = collect research material(s)
b) 그녀는 소설을 쓰기 위해 자료를 수집하고 있다. = Cô ấy đang thu·thập tài·liệu để viết tiểu·thuyết. = She is collecting materials for a novel.
421. 존재 | 存在 (tồn·tại) tồn·tại = existence
a) 신의 존재를 믿다 = Tin vào sự tồn·tại của Thiên Chúa, tin có Thiên Chúa ở trên đời = believe in the existence of God
b) 화성에 생명체가 존재할까? = Trên Sao Hỏa sự·sống có tồn·tại không? = Does life exist on Mars? (생명체 = sự·sống, sinh·vật = life, (living) organism, living things)
c) 그는 존재 가치가 없는 인간이다. = Hắn ta không đáng có ở trên đời. (nguyên văn: Hắn ta là con người mà giá·trị tồn·tại chẳng có) = He is not worth living.
422. 학년 | 學年 (học·niên) năm học, lớp = school year; grade, level
a) 그는 나보다 한 학년 위다. = Anh ấy học trên tôi một lớp./ Anh ấy học trước tôi một năm. = He is a grade above me.
b) 그는 나보다 한 학년 아래다. = Cậu ấy học dưới tôi một lớp.
c) 저는 4 학년을 가르칩니다. = Tôi đang dạy học·sinh lớp 4. = I teach fourth graders.
d) 그는 중학교 2 학년이다. = Cậu ta đang học lớp 8. (năm 2 trung·học) = He is in the 8th grade.
Hệ·thống giáo·dục phổ·thông của Hàn·Quốc gồm 12 năm chia thành 3 cấp: Tiểu·học: 6 năm (lớp 1 đến 6), Trung·học 3 năm (lớp 1, 2, 3), Cao·học 3 năm (lớp 1, 2, 3). Sau trung·học phổ·thông có đại·học.
d) 그녀는 3 학년 주임을 맡고 있다. = Cô ấy giữ chức giáo·viên chủ·nhiệm lớp 3 (lớp cuối cấp cao·học hoặc trung·học). = She's the head teacher of the third grade[year] classes.
423. 신문 | 新聞 (tân·văn) nhật·báo = newspaper
a) 오늘 신문 보셨어요? = Anh đã đọc báo ngày hôm nay chưa? = Have you seen today's newspaper?
b) 나는 아침마다 신문을 배달한다. = Tôi giao nhật·báo mỗi buổi sáng. = I deliver newspapers every morning.
c) 그 사건은 며칠 동안 신문에 대대적으로 보도되었다. = Sự-kiện/Vụ đó được đưa tin rầm·rộ trên nhật·báo trong nhiều ngày. = The incident made (national) headlines for days.
Còn tiếp...
Kho sách và tài liệu tiếng Hàn khổng lồ mà không ở đâu có, khám phá ngay tại